
Ciao a tutti.
Quando qualcosa o qualcuno è Enveloped, avvolto cioè all’interno di un involucro (due sinonimi di envelope) difficilmente si riesce a vederlo o a distinguerlo in modo nitido.
Infatti molti hanno giustificato le proprie foto utilizzando la parola “avvolto”, seguita da foto di nebbia, oppure “involucro” per rappresentare dei boccioli.
Una foto, a mio parere bellissima, riportava delle buste… Guardatela qui: più “Envelope” di così!
Ho pensato allora a qualcosa di diverso e su un altro post ho visto… un geiser!
In realtà i geiser hanno un involucro formato dal sottosuolo e quindi risulta difficile fotografarlo senza sembrare banali; inoltre sono sprovvisti di oggetti che possono essere avvolti dalla “nebbia” che esce dal foro.
Però ho scovato una foto, scattata al parco di Yellowstone, dove mia moglie è avvolta in una nebbia di vapore causata dalle sorgenti di Beryl Springs, una delle più calde del parco di Yellowstone.
Doppia fortuna perché sono riuscito a pubblicare una foto di mia moglie, malgrado lei non gradisca apparire in pubblico e rispondere alla sfida di WordPress.
Alla prossima.
Hello
Thank you for dropping by my blog and taking the time to leave a comment… appreciated 🙂
LikeLike
I like to explain the reason why I like something.
Thanks to you too.
LikeLike
Great image. Sorry I can’t understand the words, but I’m sure I would like them if I could.
LikeLike
Hi Helen.
Thanks for dropping by. The post tells that many people in the challenge link the word envelope to flower blossom or fog. I was twice lucky because I found a photo for the challenge but also “publish” my wife on the web, even if she doesn’t like to appear in public.
Keep on blogging and shooting (photos, of course…)
LikeLiked by 1 person